Ben Norton (GEOPOLITICAL ECONOMY), 25 de Agosto de 2025
¿Cómo funcionan el gobierno, el sistema político y la economía socialista de mercado de China? ¿Qué opinan de la democracia? El destacado académico chino Zhang Weiwei lo explica en esta entrevista con Ben Norton.

¿Cómo funcionan realmente el gobierno, el sistema político y la economía de mercado socialista de China? ¿Cómo ve China la democracia, Estados Unidos y la guerra comercial de Donald Trump?
El reconocido académico chino Zhang Weiwei (张维为) explica el modelo chino en esta entrevista con el editor de Geopolitical Economy Report, Ben Norton.
ZHANG WEIWEI : Desde un punto de vista chino, necesitamos tener un equilibrio general entre el poder político, el poder social y el poder del capital, a favor de la mayoría, la gran mayoría de la población china.
En Estados Unidos, el poder está equilibrado a favor del capital. Ese es el problema.
…
Y, verán, con el tiempo, el sistema [internacional] puede utilizar cada vez más la moneda china en el comercio de bienes, pero en el comercio de productos financieros, cada vez más dólares estadounidenses.
Podría haber diferentes niveles de operaciones. Esa podría ser otra salida.
BEN NORTON : ¿Considera usted que esto forma parte de la visión de China de un mundo más multipolar?
ZHANG WEIWEI : Esa es mi visión. Porque es inevitable. La multipolaridad ya existe, pero lo que necesitamos es un orden mundial multipolar .
Esto todavía está en proceso de elaboración… si habrá algo mejor que este sistema.
El problema con Donald Trump es que él tampoco quiere este sistema: la unipolaridad, la economía de Estados Unidos se está vaciando. No está contento.
Dice que deberíamos abandonar eso. Pero él mira hacia atrás. Nosotros miramos hacia adelante.
Dice: «Volvamos al siglo XIX y al mercantilismo. Eso es mejor». Para nosotros, esto no es bueno.
BEN NORTON : China está avanzando hacia el futuro.
ZHANG WEIWEI : En cierto modo, en muchos sentidos, es verdad, sí.

(Entrevista completa)
BEN NORTON : Hoy tengo el placer de contar con la presencia del reconocido erudito chino Zhang Weiwei (张维为).
Es profesor de la prestigiosa Universidad Fudan de Shanghái. Tiene millones de seguidores en las redes sociales chinas.
Y acabamos de participar en una conferencia académica y estaré hablando con él.
张老师,很高兴认识您。(Profesor Zhang, es un placer conocerlo).
Quisiera empezar preguntándole sobre su idea del «modelo chino». Es algo de lo que lleva hablando muchos años, casi veinte.
Si observamos el desarrollo económico de China en las últimas décadas, es asombroso. Las estadísticas no mienten.

China sacó a casi 800 millones de personas de la pobreza extrema. Y, según el Banco Mundial, China es responsable de tres cuartas partes de la reducción mundial de la pobreza extrema.
China ha pasado de ser uno de los países más pobres del mundo a tener la mayor economía del planeta, cuando se mide su PIB en paridad de poder adquisitivo (PPA).

Y China tiene un modelo único; lo describe como una “ economía de mercado socialista ” o “socialismo con características chinas”.
¿Puede hablarnos de su visión del modelo chino y de cómo China ha sido capaz de combinar lo mejor de la planificación estatal y el socialismo con una economía de mercado, y ha sido capaz de equilibrar las fuerzas del pueblo y las fuerzas del mercado?
ZHANG WEIWEI : Si piensa en el modelo chino, o el modelo de China, en términos de la dimensión política, la dimensión económica y la dimensión social, puedo darle una explicación muy rápida y sencilla.
Políticamente, se trata del partido político holístico.
En el modelo occidental, los partidos políticos son partidos de intereses parciales o partidos de intereses partidistas.
Y esto es serio, porque China es un estado-civilización, lo que significa que es una amalgama de cientos de estados en uno solo a lo largo de su larga historia.
China se unificó por primera vez en el año 221 a. C. Desde entonces, durante la mayor parte del tiempo, China estuvo gobernada por una unión unificada. De lo contrario, el país se desintegraría.

Sin embargo, detrás de esta unión unificada hay un sistema de lo que podríamos llamar el sistema de exámenes de funcionarios públicos, que fue creado por los chinos.
Por lo tanto, el sistema de China hoy es una continuación y una evolución de ese sistema.
El Partido Comunista de China es un partido de intereses holísticos. Y detrás de esto se encuentra un vigoroso proceso de lo que yo llamo «selección más elección».
Selección de la propia tradición china. Hoy en día, hay que aprobar todo tipo de exámenes y pruebas: experiencia laboral, desempeño. Y elecciones para los mejores.
Como resultado, China produce líderes mucho más competentes que los modelos occidentales.

Si observamos a los principales líderes nacionales de China, los siete principales, los miembros del Comité Permanente del PCCh, la mayoría cumplió tres mandatos como número uno de una provincia, secretario del partido o gobernador. Así que, literalmente, han gobernado a más de 100 millones de personas antes de llegar al cargo actual.
Así que esto es importante.
En segundo lugar, económicamente, lo llamamos economía de mercado socialista.
De hecho, es una especie de economía mixta. Muchos países también tienen una economía mixta. La economía china es única.
Significa que el Estado posee muchísimos recursos, desde minerales hasta tierras, todo. Sin embargo, el derecho a usar la tierra es flexible. A menudo, está determinado por las fuerzas del mercado.
Un buen ejemplo de por qué China puede tener tanto éxito en las aplicaciones de Internet, incluso para aquellas aplicaciones utilizadas en Estados Unidos, como TikTok, Temu o Shein.
Son inventos chinos, porque surgieron de la competencia interna en China. Y, tras esto, se volvieron muy competitivos a nivel internacional.
Entonces, si nos fijamos en las aplicaciones de Internet chinas, toda la infraestructura digital es creada por el sector estatal.
Todos los pueblos deben tener 4G y 5G. Les comenté a mis amigos franceses que, si van al Tíbet o a Xinjiang, allí encontrarán mejores conexiones a internet que en el centro de París. ¡En efecto!
Porque esta es una tarea política. Hay que cumplirla. Incluso un pueblo podría tener 4G, si no 5G, al menos 4G.
Al mismo tiempo, el sector privado, como Alibaba Group, aprovechó al máximo esta disponibilidad de infraestructura de primer nivel para brindar servicios de Internet y comercio electrónico al máximo de su capacidad.
Además, como estado-civilización, el gran tamaño importa mucho. Lo que significa que, a veces, pienso que quizás China sea el único tipo de país capaz de practicar una verdadera economía de mercado, con plena competencia.
En China, decimos 卷 (juǎn), que significa competencia, competencia, competencia.
Tienen 100 plantas de automóviles que producen vehículos eléctricos. Así que quienes tienen éxito son extremadamente competitivos. Y luego los costos bajan.
Socialmente, a diferencia del modelo occidental de enfrentar a la sociedad contra el Estado, China es un Estado y una sociedad comprometidos en relaciones mutuamente positivas.
Si observamos el Estado chino y el partido, vemos que reaccionan mucho mejor ante cualquier evento, incidente o terremoto. Pase lo que pase en China, la respuesta es mucho más rápida en el modelo chino.
BEN NORTON : ¿Puede hablarnos más sobre las diferencias entre el modelo capitalista estadounidense y el modelo socialista chino?

Usted mencionó que en China muchas de las industrias líderes están a cargo de empresas estatales, incluido el sector financiero, las telecomunicaciones, ciertas industrias, la minería, la energía y la tierra.

Y otro aspecto de eso es que, en China, hay gente muy rica, hay multimillonarios, pero no tienen poder político.
Mientras que en Estados Unidos podemos ver muy claramente que poderosos multimillonarios tienen una influencia política significativa a través del lobby y de la financiación de las campañas de los políticos.
Eso nunca sucedería en China.
¿Puede hablarnos de lo que usted considera como las diferencias entre el sistema capitalista estadounidense y el sistema socialista chino?
ZHANG WEIWEI : El modelo estadounidense es conocido por la llamada separación de poderes: ejecutivo, judicial y legislativo; y están equilibrados, o lo que sea.
Pero desde una perspectiva china, estas tres ramas pertenecen al ámbito político. Por lo tanto, existe un equilibrio de poder dentro del ámbito político.
Los chinos creen, según mi investigación, que necesitamos algo que trascienda el ámbito político. Necesitamos un equilibrio general entre el poder político, el poder social y el poder del capital, a favor de la gran mayoría de la población china.
Así que esa es una diferencia clave.
Entonces, desde el punto de vista chino, en el modelo chino, tenemos este tipo de equilibrio de tres poderes, a favor de la mayoría del pueblo chino.
En Estados Unidos, el poder está equilibrado a favor del capital. Ese es el problema.
Y eso es un problema en muchos países.
Por ejemplo, si hacemos algún cálculo, si una empresa estadounidense, como Microsoft o Apple, invierte en China, obtiene enormes beneficios gracias a ello.
Hicimos un cálculo aproximado: los trabajadores chinos tal vez obtengan el 5% de las ganancias totales. El 95% va a Microsoft o Apple u otros intermediarios de empresas extranjeras, no empresas chinas.
Podría ser un 5% o un 10% la ganancia de China. Pero aun así, vendemos más, creamos empleos, y entonces estos trabajadores pueden permitirse una vida mejor que antes.
Por supuesto, China también asciende en la cadena de valor. No siempre se puede dedicar solo al trabajo manual y producir camisetas.
Y los chinos, el estado-civilización chino, ahora producen cada año más ingenieros y científicos que todos los países occidentales juntos.
Eso hace toda la diferencia.

Además, este equilibrio de poder, tres poderes, para el conjunto, más allá del ámbito político: el poder social, el poder del capital y el poder político, favorece a la mayoría de la población. Eso es clave.
Si las empresas estadounidenses han obtenido enormes beneficios en China, entonces son beneficiarias de la globalización.
Pero por una u otra razón, sus ingresos no pueden distribuirse de forma más justa en Estados Unidos. Y ese es el problema con Estados Unidos.
Es un problema interno, más que un problema de China, desde nuestro punto de vista.
BEN NORTON : ¿Podemos hablar de la concepción china de la democracia?
Porque una parte clave de lo que ustedes llaman el modelo chino es una concepción diferente de la democracia.
Ahora bien, la comprensión superficial de la democracia en Occidente significa básicamente que, cada cuatro o cinco años, la gente vota por un candidato financiado por grandes corporaciones. Y ese es el límite de la democracia. No hay participación popular.
La comprensión china de la democracia es mucho más profunda. En China, se tiene la idea de una » democracia popular integral «, que implica un proceso largo.
En Occidente, dicen que China es «autoritaria». Pero se podría argumentar que, en realidad, China tiene un sistema democrático diferente. ¿Cuál es?
ZHANG WEIWEI : Sabes, hace muchos, muchos años cuestioné todo este paradigma de la llamada “democracia versus autocracia”, “democracia versus autoritarismo”.
El problema con ese paradigma, o paradigma anticuado, es que lo define Occidente. Es como si Occidente, por una razón u otra, fuera el primero en registrar esta marca en particular.
Así que en China, puedes explicar lo que quieras, no importa mucho. Siempre estás a la defensiva.
Así que dije que necesitamos un cambio de paradigma. Lo que propuse fue un paradigma de buena gobernanza versus mala gobernanza.
Las personas que me desafiaron dijeron: “Bueno, ¿por qué no hablas de democracia?”. Les dije que no había problema, porque dividimos la democracia en democracia procedimental y democracia sustantiva .
Así que cuando hablamos de una elección regular, de un sistema multipartidista, de una persona, un voto, eso es democracia procedimental o democracia en la forma.
Lo que deberíamos discutir más es, en primer lugar, la democracia en esencia, el propósito mismo de la democracia.
En China, decimos 道 (dào) y 术 (shù). 道 (dào) significa propósito general. 术 (shù) significa detalles o procedimientos.
Así que el 道 (dào) debe ser muy claro. Y el buen gobierno, el 道 (dào), es el propósito mismo de la democracia.
Así que China se centra primero en el 道 (dào), en el propósito de la buena gobernanza y en cómo lograrla. Después, intentamos definir los procedimientos y la práctica democrática.
Mencionaste la democracia popular integral. Un buen ejemplo es cómo lograr que el poder legislativo produzca leyes.
En Estados Unidos, esto se limita a círculos pequeños, grupos de presión y abogados.
En el caso de China, cada ley importante debe pasar primero por las bases, por cientos de los llamados centros de contacto legales locales, del Congreso Popular.
Por ejemplo, en Shanghai visitamos uno de estos centros.
El Congreso Popular envió un primer borrador de su legislación, la ley contra la violencia familiar. Y luego, el centro organizó la discusión de este borrador con la ciudadanía.
Tienen unos 300 hogares conectados. Otros darán su opinión.
Un comentario es que, en este borrador, solo se menciona la violencia del marido contra la esposa. De hecho, especialmente en las zonas rurales chinas, existen otros problemas, como la violencia de los jóvenes contra los ancianos. Por lo tanto, esto debería reflejarse en la ley.
Al final, esto se refleja. Esto es lo que llamamos democracia popular integral.
Después de eso, no se trata sólo de la legislación adoptada, sino de su aplicación.
Habrá todo tipo de, ya sabe, grupos del Congreso Popular, de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), que examinarán si se ha implementado la ley de familia.
Así que los chinos se toman esto mucho más en serio.
Claro que tenemos nuestros problemas. Sin embargo, en general, el mundo exterior no comprende bien esta faceta de la democracia china.
Otro ejemplo es cómo elaboramos planes quinquenales.
Si observamos el progreso de China en materia de vehículos eléctricos (y es el líder mundial en la industria de los vehículos eléctricos), es el resultado de cuatro planes quinquenales, es decir, para un período de 20 años.
Entonces, ¿por qué considero que el modelo chino es una mejor opción que el modelo occidental? Por un lado, si hablamos del “Green New Deal” o la “Revolución Verde”, hay tanta fanfarria en Occidente, especialmente en Europa, pero incluso hasta el día de hoy, no se ha logrado mucho.
En China, está completo. Está hecho, con el modelo chino, tras 20 años de trabajo sólido. De un plan anual, un segundo plan quinquenal, un tercer plan quinquenal, y finalmente, ejecutado, listo.

¿Hasta qué punto puede el modelo occidental producir una transición verde y combatir el cambio climático?
En nuestro modelo, podemos lograrlo. En el modelo occidental, es difícil.
BEN NORTON : Profesor Zhang, en 2011 usted participó en un debate con Francis Fukuyama , quien era un defensor del sistema capitalista occidental de democracia liberal.
Es famoso su argumento, tras la caída de la Unión Soviética, de que era el “fin de la historia” y que todos los países acabarían adoptando este modelo de democracia capitalista liberal.
Él afirmó que habría una “Primavera Árabe” en China, y usted se mostró escéptico.
En realidad usted argumentó que el sistema chino duraría más y que el sistema estadounidense enfrentaba muchos defectos, incluido el peligro de lo que llamó “populismo simplista”.
Aquí estamos, 14 años después, y tengo que decir que parece que fuiste tú quien ganó esa discusión.
¿Puedes reflexionar sobre ese debate y sobre qué piensas sobre la situación actual?
ZHANG WEIWEI : Ya sabe, el debate tuvo lugar en junio de 2011, en la época de la Primavera Egipcia, y Mubarak cayó del poder.
Así pues, el profesor Fukuyama estaba convencido de que China también podría atravesar su propia “Primavera Árabe”.
Porque, para su tesis del “fin de la historia”, los pueblos de todos los países exigen libertad de expresión; por persona, un voto; ¿por qué entonces no los chinos?
Y les dije: tengan cuidado. Conozco la región. Ya he estado en Egipto tres o cuatro veces. Les dije que la Primavera Árabe Egipcia se convertiría en invierno. Lo dije con mucha firmeza: no tengo ninguna duda de que ocurrirá.
Y, al final, ocurrió. Si se lo cuentas al pueblo árabe, dirán que es verdad: es invierno.
Es mucho más complicado de lo que dicen estos idealistas defensores del “fin de la historia”.
Dije que estaba destinado a fracasar.
Lo mismo ocurre con China. Es mucho más complicado; es una civilización milenaria. Tienes que entenderlo.
De lo contrario, cualesquiera que sean sus recetas, no funcionarán.
Además, mi debate con él fue sobre populismo. Él piensa, ya sabes, en los medios estadounidenses, en los «medios libres», en la libertad de expresión; y dijo: «Recuerdo el famoso dicho de Abraham Lincoln: ‘Puedes engañar a algunos algunas veces, pero no a todos todo el tiempo’».
Dije que esto es un poco romántico. Ya sabes, como estamos en política, tenemos que ser muy honestos, porque hay un enorme costo de oportunidad.
El profesor Fukuyama tenía este problema.
Si nos fijamos en sus pronósticos sobre la crisis ucraniana, la guerra en Ucrania, sobre el Covid, sobre las elecciones [de 2024], la competencia entre Kamala Harris y Donald Trump, hizo todos los pronósticos equivocados.
Puedes comprobarlo. Este disco no te convencerá.
Pienso que algún día debería llegar a ver las limitaciones de su tesis.
BEN NORTON : Creo que en muchos sentidos él realmente ha reconocido las limitaciones .
Hablemos brevemente sobre la guerra comercial que Estados Unidos ha estado librando contra China.
Lo inició Trump en 2018, durante su primer mandato, pero Joe Biden lo continuó. Es bipartidista.
Y Trump, en su segundo mandato, lo amplió de nuevo. Ha estado fluctuando.
Pero ustedes han estado advirtiendo que, en Estados Unidos, muchos de estos funcionarios están sobreestimando lo poderoso que es el país.
Ya sabes, existe un eslogan famoso: Trump dice: “Tenemos todas las cartas”; y China dice: “Nosotros hicimos las cartas”.
Ya sabes, China fabrica todo; la economía estadounidense se ha desindustrializado.
Así que usted ha advertido que, en realidad, la economía de Estados Unidos depende más de la producción china de lo que China depende de sus exportaciones al mercado estadounidense.
¿Cómo ve la guerra comercial? ¿Y qué bando está perdiendo?
Puede ser que ambos lados estén perdiendo, pero ¿cuál cree usted que perderá más?
ZHANG WEIWEI : Oh, Estados Unidos perderá más, con seguridad.
Desde el primer día, hace siete años, cuando Donald Trump lanzó su primera ronda de guerra comercial, le dije abiertamente a la audiencia china en la televisión que Estados Unidos sufriría.
En nuestro opinión, Estados Unidos depende mucho más de China, lo que significa que, si nos fijamos en los productos manufacturados que utilizan los estadounidenses, los importados de China, o bien China es el único exportador y productor, o bien al menos el 80% o 90% de los componentes se producen en China.
En otras palabras, Estados Unidos no puede encontrar alternativas en el futuro previsible; ni en uno, dos o tres años.
Así que esta es la base, ya sea un elemento tan pequeño como un tornillo, una tostadora, algo tan grande como el marco, lo que sea, todo tipo de equipo de maquinaria pesada.
Y además, la idea de Trump de que con este tipo de guerra arancelaria Estados Unidos reconstruirá su industria manufacturera también es ingenua.
Si observamos lo que en esta región llamamos Shanghái, el Delta del Río Yangtsé, y lo mismo ocurre con el Delta del Río de la Perla, empresas como Apple, Microsoft o Tesla pueden encontrar todos los repuestos, suministros y todo el ecosistema en un radio de 100 kilómetros. Todo.
Así pues, este tipo de ecosistema ha sido construido por los chinos mediante la planificación y el mercado, el modelo chino, durante décadas. Es producto de décadas.
Así que Estados Unidos no puede reproducir esto; es imposible. No existe este tipo de ecosistema.
Como resultado, quieres recrearlo. Tomará décadas y décadas, si no más.
Así que creo que es muy ingenuo hacer ese tipo de cálculo.
Y ésta es una de las razones por las que decimos que Estados Unidos perderá, y perderá miserablemente.
BEN NORTON : La última pregunta que tengo hoy es sobre el sistema financiero y el papel del dólar estadounidense.
China, gradualmente, durante la última década, ha ido reduciendo sus tenencias de deuda gubernamental estadounidense y de títulos del Tesoro estadounidense.

Y China es parte de un movimiento global que busca alternativas al dominio del dólar estadounidense y la hegemonía financiera de Estados Unidos.
China es parte del BRICS y está trabajando con otros países para crear alternativas.
¿Y cuál cree usted que será el futuro del sistema financiero mundial?
¿Y cómo cree usted que China puede trabajar con el resto del Sur Global, en organizaciones como los BRICS, para crear alternativas a la hegemonía financiera de Estados Unidos?
ZHANG WEIWEI : Usted sabe, cuando ocurrió la guerra en Ucrania, Estados Unidos y Occidente aplicaron sanciones enormemente punitivas contra Rusia, aún así, el rublo sobrevivió.
Porque resumo el enfoque ruso, lo llamo, ya sabe, el debate chino sobre la palabra “moneda”, una guerra de divisas.
Moneda, en el idioma chino, son dos palabras: 货 (huò) y 币 (bì); que significan “bienes” (货) y “dinero” (币).
Así, Rusia logró convertir esta guerra de divisas en una guerra entre bienes y dinero.
Occidente tiene dinero; Estados Unidos tiene dinero. Pero Rusia tiene bienes.
Lo mismo ocurre con China. China fabrica bienes. Estados Unidos tiene dinero.
Por lo tanto, a largo plazo, creemos definitivamente que los que tienen bienes están en una posición más sólida, especialmente en tiempos de crisis.
Ya sabes, esto es, como estado de civilización de China, si lo explicas, todo el mundo lo entiende.
Y luego, Estados Unidos ha convertido todo en arma, incluidos los dólares, incluido SWIFT [el sistema de mensajería interbancaria].
Como resultado, la gente busca alternativas. Y el ritmo es cada vez más rápido.
Si observamos el uso de CIPS, el sistema de pago digital chino, ya está creciendo rápidamente. Revisé los datos de marzo de este año (2025).
Las empresas chinas que utilizan la moneda china para realizar negocios ya representan el 54%, frente al 41% del dólar estadounidense.
Así que, de hecho, este CIPS frente a SWIFT representan dos autopistas.
SWIFT es la vieja autopista; es anticuada; se basa en el telegrama; lleva días, tres días por lo menos, cerrar un trato; cobra muchas comisiones.
CIPS representa una nueva autopista, sin lagunas, con tecnología blockchain de alta tecnología; y cada transacción lleva uno o dos segundos; básicamente no hay ningún costo.
Obviamente, cada vez más personas empezarán a usar CIPS. Esto es, digamos, un poco aterrador para Estados Unidos, o lo que sea, para ciertos círculos, para su sistema financiero.
Pero es inevitable, porque, de nuevo, representa otro tipo de tecnología, otro tipo de idea.
CIPS es mucho más socialista (no tiene costo alguno, o tiene un costo muy bajo, y es muy eficiente) comparado con SWIFT, que es un monopolio y cobra mucho.
Así que son dos enfoques diferentes.
Por supuesto, si analizamos el uso del dólar en el mundo hoy en día, todavía se utiliza mucho más que el yuan chino, nuestra moneda.
Sin embargo, si nos fijamos en el comercio de bienes, la moneda china ya se está moviendo rápidamente.
Por supuesto, para los mercados de capitales, bienes de capital, lo que sea, para el mercado financiero, esa es otra historia. China siempre es muy cautelosa al respecto.
Ya veis, con el tiempo el sistema [internacional] puede ser, ya sabéis, cada vez más, en el comercio de bienes, en el uso cada vez mayor de la moneda china; pero en el comercio de productos financieros, cada vez más dólares estadounidenses.
Podría haber diferentes niveles de operaciones. Esa podría ser otra salida.
BEN NORTON : ¿Considera usted que esto forma parte de la visión de China de un mundo más multipolar?
ZHANG WEIWEI : Esa es mi visión.
Porque esto es inevitable. La multipolaridad ya existe, pero lo que necesitamos es un orden mundial multipolar . Esto aún se está gestando. Y ojalá esto sea…
Siempre digo que Rusia es revolucionaria y quiere derrocar el sistema dominado por Estados Unidos.
China es un país reformista; vemos que el sistema tiene tanto fortalezas como debilidades. Debemos aprovechar al máximo las fortalezas para reducir, en la medida de lo posible, las deficiencias. Intentamos reformarlo.
La diferencia entre China y Rusia es revolucionaria o reformista.
Pero lo que tenemos en común los países es que todos miramos hacia el futuro y vemos si habrá algo mejor que este sistema.
El problema con Donald Trump es que él tampoco quiere este sistema: la unipolaridad, la economía de Estados Unidos se está vaciando. No está contento.
Dice que deberíamos abandonar eso. Pero él mira hacia atrás; nosotros miramos hacia adelante.
Dice: «Volvamos al siglo XIX y al mercantilismo. Eso es mejor». Para nosotros, esto no es bueno.
BEN NORTON : China está avanzando hacia el futuro.
ZHANG WEIWEI : En cierto modo, en muchos sentidos, es verdad, sí.
BEN NORTON : Bueno, creo que es una buena nota para terminar.
张老师,谢谢您。(Profesor Zhang, gracias).
ZHANG WEIWEI : Gracias.
BEN NORTON : Estuve hablando con el renombrado profesor chino Zhang Weiwei.
Muchas gracias por acompañarme.
ZHANG WEIWEI : Gracias, Ben. Muchas gracias.
Deja un comentario