Entrevista de Janine Jackson (FAIR) a Mara Kronenfeld, de la agencia de la ONU UNRWA, 31 de Mayo de 2025
Janine Jackson entrevistó a Mara Kronenfeld, de UNRWA USA, sobre el bloqueo de la ayuda israelí para el episodio del 16 de mayo de 2025 de CounterSpin . Esta es una transcripción ligeramente editada.

Middle East Eye ( 14/05/25 )
Janine Jackson: Se ha dicho desde hace tiempo que, sobre la agitación en Israel/Palestina, la comprensión se ve influenciada por el momento en que se inicia el cronómetro. La cronometración deliberada de los medios corporativos configura la historia a la que estamos acostumbrados, en la que los palestinos siempre atacan e Israel solo responde , y la prolongada y violenta ocupación israelí, y ahora las operaciones genocidas contra el pueblo de Gaza, por ejemplo, se convierten en un asunto de «enfrentamientos» recurrentes entre fuerzas supuestamente equilibradas.
En este panorama llega el 77º aniversario de la Nakba , el 15 de mayo. Para los medios, hablar con franqueza sobre los 15.000 palestinos asesinados , los al menos 750.000 expulsados de sus hogares y tierras, para la fundación del estado de Israel en 1948 podría obligar a un contexto en la cobertura de los acontecimientos de hoy, más allá de gestos vagos hacia la «historia problemática» de la región.
Estamos aprendiendo cuánto lucharán algunos para impedir esa comprensión. En la lucha por defender las vidas palestinas, la protección de la historia está ligada al testimonio del presente.
Mara Kronenfeld es directora ejecutiva de UNRWA EE. UU . UNRWA es el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. Nos acompaña ahora por teléfono; bienvenida a CounterSpin, Mara Kronenfeld.

Al Jazeera ( 15/5/25 )
Mara Kronenfeld: Muchas gracias. Es un placer estar aquí.
JJ: Quiero preguntarte sobre los ataques a la ayuda y la desinformación, pero estamos grabando el 15 de mayo. Me pregunto, primero, qué piensas sobre lo que significa este momento de conmemoración, de reconocimiento, hoy.
MK: Sí, es un día, un día difícil, como cualquier 15 de mayo, y por supuesto, es la 77.ª conmemoración de la Nakba, pero es mucho más doloroso después de esta mañana , al enterarnos de que Gaza sufre otro día más de grandes ataques. Nos enteramos de más de 100 civiles asesinados solo esta mañana, y 77 ayer . Así que es un doloroso recordatorio de que la lucha continúa, de que padres, madres e hijos palestinos están siendo atacados, y de que los palestinos, como cualquier otro pueblo de la Tierra, desean vivir libres de la ocupación y tener control sobre sí mismos y su soberanía. Y esto parece mucho más lejano de lo que ha sido, por desgracia, en mucho tiempo.
JJ: Gaza ha estado bloqueada desde marzo, como bien saben los oyentes. El hambre, la falta de medicamentos, los desplazamientos constantes, la destrucción de hospitales —tras décadas, por supuesto, de ocupación— contribuyen a la pesadilla. Pero ahora también vemos ataques selectivos y letales contra los propios trabajadores humanitarios, e intentos de —podríamos decir «politizar», pero en realidad criminalizar— la labor de las organizaciones humanitarias. ¿Parece nuevo, o no?
MK: Sí, francamente, ha habido una larga campaña contra UNRWA, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA). Ojalá pudiera decir que esto es nuevo. Creo que la vehemencia y la coordinación de los ataques quizás sean nuevos, pero UNRWA siempre ha representado una amenaza, en el sentido de que parece garantizar el derecho al retorno de los refugiados palestinos, aunque dicho derecho esté consagrado en una resolución independiente de la ONU. Pero representa que, de hecho, los aproximadamente 5,6 millones de refugiados a los que UNRWA atiende son refugiados y, de hecho, esperan regresar a su hogar, a una tierra que esté bajo su control soberano, sea cual sea la solución política que los partidos políticos determinen en el momento oportuno.
El ataque contra UNRWA —y, por cierto, soy el director ejecutivo de UNRWA EE. UU., una ONG independiente con sede en Estados Unidos— es fundamental para dar a conocer la labor de UNRWA y recaudar fondos para sus programas de ayuda y desarrollo en Oriente Medio, por supuesto, para estos 5,6 millones de refugiados. Sin embargo, hemos visto cómo la propaganda contra UNRWA y, por extensión, contra nuestro pequeño equipo, ha aumentado drásticamente en los días, meses y, lamentablemente, años posteriores a los terribles sucesos del 7 de octubre.

Al Jazeera ( 13/3/24 )
Se puede vincular casi directamente los ataques contra la UNRWA con, sí, el hecho de que representa este derecho al retorno, pero también con el hecho de que la UNRWA simplemente está siendo atacada porque mantiene con vida a los palestinos. Y como hemos visto en este brutal ataque de 20 meses contra Gaza, contra los civiles de Gaza, un castigo colectivo, y ahora estamos en casi el día 70 de un bloqueo total de la ayuda alimentaria y médica; de nuevo, un castigo colectivo contra toda una población, incluyendo a un millón de niños. Vemos que cualquier intento de mantener a esta población con vida, educación y refugio es una amenaza para el actual gobierno extremista de Israel. Y esa es precisamente la razón por la que la UNRWA está siendo atacada.
JJ: Es una especie de movimiento de pinza, porque hay misiles que se están lanzando sobre almacenes en los que trabaja UNRWA y sobre centros médicos , y luego también hay un impulso simultáneo para decir que UNRWA no es una organización legítima , que en realidad es sólo parte de Hamás, y que por lo tanto debería ser demandada hasta su extinción, según tengo entendido.
MK: Sí, hay ataques a muchos niveles, y diré, y creo que vale la pena mencionarlo, que probablemente haya cientos de acusaciones contra la UNRWA por parte de los israelíes. El comisionado general de la UNRWA, Philippe Lazzarini, ha afirmado reiteradamente que, si existen acusaciones, la UNRWA debe examinar la documentación y las pruebas.
Israel tiene un historial de hacer acusaciones , de llamar a muchas personas y organizaciones independientes diferentes «Hamás» o «terroristas» sin ninguna prueba. UNRWA no puede responder a cada pieza de conjetura en un entorno extremadamente politizado. Pero en el único caso donde una acusación por parte de Israel, de que 19 miembros de los 33.000 empleados de UNRWA podrían o no haber participado en los horribles eventos del 7 de octubre, en solo nueve de estos casos donde Israel realmente presentó evidencia, debo decir que si se autenticó y corroboró (no lo ha sido), pero si hubiera podido indicar que [ellos] eran culpables, UNRWA ha hecho lo correcto en el sentido de despedir a estos individuos.
El Comisionado General de la UNRWA, Philippe Lazzarini, ha declarado enfáticamente que la participación de cualquier empleado de la UNRWA en tales actividades, de ser cierto, constituiría, de hecho, una terrible traición tanto a los refugiados palestinos como a las Naciones Unidas y, en particular, a la UNRWA. La UNRWA dejó muy claro que no tolerará tales actividades.

FAIR.org ( 22/8/23 )
Al principio de su introducción, usted mencionó que los medios corporativos han optado por contar una historia muy diferente, y puedo asegurarle, tras cinco años trabajando en UNRWA EE. UU., que es fundamentalmente falsa. Además, hay ataques de ciertos miembros de esta administración que intentan afirmar que UNRWA no tiene inmunidad como cualquier otra entidad de las Naciones Unidas, y que, de alguna manera, UNRWA, establecida en 1949 por mandato de los partidos miembros de la ONU, no es una subsidiaria de la ONU, cuando el propio Israel la considera una subsidiaria de la ONU.
Los ataques, si no fueran tan peligrosos y mortales (hasta el momento, más de 280 miembros del personal de UNRWA han muerto), serían ridículos, pero lamentablemente nos encontramos en este entorno mediático descontrolado, donde demasiadas acusaciones no se verifican ni se repiten, y ciertas opiniones políticas prevalecen en ciertas redacciones corporativas. Por eso, como persona, les agradezco enormemente su trabajo, el de FAIR y el de quienes realmente se esfuerzan por comprender qué hay detrás de toda la propaganda y la desinformación que vemos a diario.
JJ: Te voy a preguntar un poco más sobre los medios de comunicación en un segundo, pero solo a título informativo, porque puede perderse: Israel, como ocupante, está obligado por ley a permitir la ayuda, ¿no? Es decir, el derecho internacional les exige permitir el acceso de la ayuda a los territorios ocupados.
MK: Cien por cien. Eso es una violación del derecho internacional, sin duda. Y estamos hablando, de nuevo, de que, en el día 70, una población de entre 1,9 y 2 millones de personas se ve privada de bienes comerciales, pero, mil veces peor, de alimentos y ayuda.

Reuters ( 13/5/24 )
Y no sé tú, Janine, pero cada día veo más fotos de niños con aspecto desnutrido. Justo esta mañana, una imagen horrible de un niño bombardeado, con una pierna gravemente herida y la otra tan delgada que apenas se ve. Es algo que me pregunto —nos preguntamos todos los que somos compasivos y reflexivos— cómo el mundo puede observar y permitir que esto suceda, cómo el clamor no es lo suficientemente fuerte como para detener la retención de alimentos y medicamentos básicos, que ya lleva más de 70 días.
JJ: Muchos se preguntan por qué la respuesta del mundo no es la que creemos que debería ser, pero creemos que la merece, y nosotros —tú y yo— entendemos que los medios de comunicación sí desempeñan un papel en este asunto. Usar la ayuda como señuelo para expulsar a los palestinos hacia el sur, insinuar que proporcionar comida y agua a la población de Gaza es, de alguna manera, similar al terrorismo. Esto forma parte de lo que Francesca Albanese, como acabo de escuchar, llamó «el tapiz de crímenes contra la totalidad del pueblo». Y sé que tú y otros sostienen que estos crímenes son posibles, en parte, por la deshumanización del pueblo palestino, y que los medios de comunicación desempeñan un papel central en este aspecto.
MK: Sí, sí, lo he visto, tanto en mi vida profesional como personal. Soy judía, estoy casada con un musulmán, y pienso en mis hijos y, durante su vida, me pregunto: ¿nos preocuparemos más por el antisemitismo o por la islamofobia y el odio antiárabe? Y aunque ambos están en auge, me preocupa más, de hecho, la imagen de los musulmanes y los árabes en los medios. Y creo que esta deshumanización de los palestinos es única, sin duda, debido a la politización de este tema. Pero tiene sus raíces en la deshumanización de los musulmanes y los árabes, algo que, lamentablemente, nuestro país tiene una larga historia.

Interceptar ( 1/9/24 )
Y, sin duda, los medios de comunicación han desempeñado un papel fundamental en fomentar esta deshumanización. Se publicó un informe sobre un estudio de unos mil artículos de los principales periódicos, el New York Times , el Washington Post y el LA Times , que analizó todos los artículos, unos mil, tras los horribles atentados del 7 de octubre.
Y lo que vimos es que «israelí» o «Israel», ambos términos, generalmente se mencionaban mucho más en las noticias que «palestinos» o sus variantes, incluso cuando las muertes palestinas superaban con creces las israelíes. Y vemos adjetivos realmente condenatorios, como «masacre», «horrendo», cuando se aplican a ciudadanos israelíes, no cuando se aplican a víctimas palestinas, incluso en un momento en que el ejército israelí había matado a más de 6.000 niños en Gaza.
Y lo que es extremadamente aterrador es ver el lenguaje genocida de este gobierno extremista, y ver casi esa idea que escuchamos de este gobierno de que los niños de Gaza nacen malvados; nacen «serpientes». Imaginen una agencia de noticias diciendo esto sobre el pueblo judío, sobre mis antepasados, que de alguna manera nacieron malvados, nacieron serpientes. Este tipo de lenguaje que se usa solo ha servido para deshumanizar y preparar el terreno para las acciones genocidas que estamos presenciando ahora mismo.
Pero, lamentablemente, nuestros medios de comunicación son culpables de convertir a los palestinos en víctimas, convirtiéndolos de víctimas en terroristas, incluyendo a un millón de niños que intentan sobrevivir en este preciso instante, por no hablar de sus madres y sus padres. Hemos visto a padres palestinos completamente deshumanizados a un nivel indignante, algo que no concuerda con mi larga experiencia viviendo y trabajando en Oriente Medio.
JJ: Además de las más de 52.000 personas asesinadas desde el 7 de octubre, tenemos a funcionarios israelíes declarando abiertamente sus planes de reocupar Gaza indefinidamente, utilizando la indigencia y el desplazamiento para expulsar a los palestinos, aunque los países vecinos afirman que no planean acogerlos. Diría que una información adecuada no sería como la del Guardian del 6 de mayo , que afirmaba que un ministro del gobierno israelí había prometido que «Gaza será completamente destruida» y que los palestinos «se marcharán en masa a terceros países». Y el Guardian afirmó que esto «genera temores de limpieza étnica en el territorio ocupado».

Mara Kronenfeld: «¿Por qué no se ha hecho nada ya para detener la matanza? ¿Y el desplazamiento del 90% de la población?»
Siento que, junto con la deshumanización y el borrado cotidianos de las vidas palestinas, también existe una especie de danza diplomática que siempre dice: «Podría convertirse en algo malo «. Hay advertencias de que podría ser algo preocupante. Y te lleva a preguntarte: Medios, ¿qué harían si pensaran que se trata de una limpieza étnica? ¿Por qué siempre está «a punto de ocurrir» o alguien «afirma que lo es»? Hay una indecisión que, para mí, es muy frustrante.
MK: Sí, claro. Hemos visto eso en relación con la hambruna, en otras situaciones donde se predijo una hambruna a ese nivel, en momentos diferentes a los de Gaza, y se declaró hambruna. Y simplemente no vemos ese tipo de declaración o acción colectiva en lo que respecta a Gaza.
Y lo que estamos viendo ahora se parece mucho a una limpieza étnica. No soy especialista en derecho internacional, pero uno se pregunta por qué no estamos hablando de intervenciones ahora, en lugar de en algún momento en el futuro, cuando ya hemos visto probablemente más de 52.000 muertes. Ese es el recuento que el Ministerio de Salud ha intentado mantener, a pesar de estar casi destruido por los bombardeos. Pero The Lancet , la revista británica Lancet , había declarado en ese segundo informe hacia finales de 2024, que el recuento real de muertes probablemente fue más cercano a 60.000 en los primeros seis meses de 2024. Y si contamos los segundos seis meses, cuando los bombardeos fueron aún más brutales, podríamos estar hablando de más de 120.000 muertes. Y como mínimo, estamos hablando de 17.000 niños. La cifra real es probablemente mucho, mucho mayor.
Tu pregunta es muy acertada. ¿Por qué no se ha hecho nada para detener ya la matanza? ¿Y el desplazamiento del 90% de la población, de familias desplazadas más de 12 veces en los últimos dos años, con solo una manta y la ropa que llevan puesta para ir de un lugar a otro?
La depravación continúa. Me he encontrado repitiendo las estadísticas de los últimos 20 meses, y me sorprende constantemente no ver el horror que siento reflejado en los medios corporativos.
Y les digo a todos con quienes hablo que no podemos depender de los medios tradicionales. Tenemos que ver videos directamente desde Gaza, tenemos que consultar sitios de noticias independientes, porque solo vamos a obtener una parte muy pequeña de la historia.
JJ: Finalmente, vemos que, a pesar de la virulencia y la brutalidad de la represión —estudiantes periodistas suspendidos, arrestados, simplemente por informar sobre agresiones policiales a manifestantes en el campus, la circulación de listas de personas que protestan con la prohibición de contratar, amenazas de retirar la condición de organización sin fines de lucro a los grupos que se salen de la línea—, simplemente no está funcionando. Está silenciando a mucha gente, por supuesto, pero al mismo tiempo, cada vez más gente alza la voz. Estudiantes de Stanford acaban de iniciar una huelga de hambre. Las encuestas muestran que un gran número de personas no quiere que sus impuestos se destinen al ejército israelí. Intentan que sea muy intimidante condenar esta pesadilla, y la gente lo hace de todos modos.

Stanford Daily ( 21/5/25 )
MK: Sí, el poder del pueblo ha sido, francamente, hermoso, algo extremadamente poderoso de contemplar. Y lo hemos visto manifestarse en UNRWA USA, donde nuestra base de donantes era de tan solo unas 7.000 personas a principios de octubre de 2023. Vimos cómo nuestra base de donantes creció a 146.000 personas desde octubre de 2023. Y no dejen que nadie les diga lo contrario, estos donantes provienen de todos los estados de la unión, de todos los orígenes étnicos. No les puedo decir cuántos judíos donaron en Pésaj en 2023 y 2024, hablando de lo que significa Pésaj, de liberar a los oprimidos de la aflicción. Hemos visto, tan solo en ese instante de apoyo hacia nosotros, que los estadounidenses son compasivos y solidarios, y en realidad son las élites las que intentan contar una historia diferente, una historia falsa, que, afortunadamente, muchos en este país son demasiado inteligentes para tragarse.
Y solo diré que considero mi trabajo en UNRWA EE. UU. como una forma de atender las necesidades humanitarias esenciales de una población que sufre un ataque brutal, algo que los expertos en genocidio, incluyendo a muchos en Israel, califican de genocidio. Es un honor brindar ayuda humanitaria a una población que sufre un castigo colectivo.
Y les diré que hago esto, como tantos otros, porque «Nunca Más» no es solo «nunca más» para el Holocausto, para el pueblo judío, para mi abuelo que escapó de la Alemania nazi; «Nunca Más» es para cualquiera. Y por muy duro que sea este momento, en cuanto a la represión en este país, me siento honrado de trabajar junto a mis colegas de UNRWA EE. UU., muchos palestinos y junto a todas las personas valientes de este país que se niegan a aceptar la narrativa, la falsa narrativa, que se les está imponiendo.
JJ: Hemos estado hablando con Mara Kronenfeld de UNRWA EE. UU. Mara Kronenfeld, muchas gracias por acompañarnos esta semana en CounterSpin.
MK: Gracias.
Deja un comentario